الحفظ الرقمي造句
造句与例句
手机版
- الحفظ الرقمي 157-163 67
E. 数字保存 157-163 51 - بيد أن هذا الاستعراض يُظهر أن استراتيجيات الحفظ الرقمي لا تحظى بقدر كاف من الاهتمام في الوقت الحالي.
然而,本次审查显示,目前对数字保全战略的关注不够。 - والمستودعات أدوات مهمة من أجل الحفاظ على إرث أية مؤسسة؛ فهي تيسِّر الحفظ الرقمي والاتصال بين الباحثين.
储存库是保留一个机构的遗产的重要工具;它们为数字保存和学术交流提供了便利。 - ويكتسب موظفو المكتبات في الآن نفسه مهارات جديدة في مجال الحفظ الرقمي من أجل كفالة المساءلة والحفاظ على الذاكرة المؤسسية.
与此同时,图书馆工作人员正在学习数码保存的新技术,以便确保问责制和机构记忆。 - وإذا اتُّخذت هذه المبادرة، فإنها قد تجمع بين تناول مسألة الحفظ الرقمي كما حدِّد بهذا التقرير (الفقرات 157-163 والتوصية 5).
" 如果采取这个方法,可以把解决本报告详述的数字保存的问题(第157至第163段一级建议5)纳入其范围之内。 - ويغطي الاعتماد البالغ 000 250 دولار الاحتياجات المتواصلة للدخول في تعاقدات لتقديم خدمات فهرسة المحفوظات ورقمنتها فضلا عن خدمات الحفظ الرقمي لسجلات حفظ السلام الموجود في مرافق خزن تجارية.
编列经费25万美元将用于在档案编目和数字化服务,以及商业设施存储维持和平纪录的数字化保存方面支付各项持续性费用。 - ويُقترح تخصيص اعتماد قدره 000 240 دولار من أجل التعاقد مع استشاري خارجي لمواصلة تقديم خدمات فهرسة ورقمنة المحفوظات وخدمات الحفظ الرقمي لسجلات حفظ السلام المخزنة في مرافق تجارية.
拟议编列240 000美元,用于聘用一名咨询人提供外部持续档案编目和数字化服务以及商业设施中储存的维持和平纪录的数字化保存。 - ويقترح رصد مبلغ قدره 000 200 دولار للتعاقد مع خبير استشاري لتقديم خدمات خارجية مستمرة لفهرسة المحفوظات ورقمنتها، إلى جانب خدمات الحفظ الرقمي لسجلات حفظ السلام المودعة في مرفق تجاري.
拟议编列200 000美元,用于聘用一名咨询人提供外部持续档案编目和数字化服务以及商业设施中储存的维持和平纪录的数字化保存。 - ويمثل الحفظ الرقمي وإمكانية الوصول مسألة مهمة في سائر الإدارة (بالنسبة للمواد السمعية - البصرية، وكذلك لوثائق المكتبة) وسيكون هناك نهج مشترك بالقدر الممكن عمليا نظرا لاختلاف وسائط الإعلام واحتياجات العمل.
数字保存和查询是整个新闻部的一项工作(视听材料以及图书馆文件)。 鉴于不同的媒体和业务需要,将采取一种切实可行的共同对策。 - ويقترح رصد مبلغ قدره 000 165 دولار للتعاقد مع خبير استشاري لتقديم خدمات خارجية مستمرة لفهرسة المحفوظات ورقمنتها، إلى جانب خدمات الحفظ الرقمي لسجلات حفظ السلام المخزنة في مرفق تجاري.
拟议编列165 000美元,用于聘用1名咨询人提供持续的外部档案编目和数字化服务以及商业设施中储存的维持和平记录的数字化保存。 - 163- ومن أجل دعم كيانات الأمم المتحدة التي ترغب في مشروع يتناول تحدي الحفظ الرقمي، توجد بعض النماذج التي أعدها أعضاء أوساط المهنيين بغية تقييم مدى نضج الحفظ الرقمي داخل المؤسسات الخاصة أو العامة.
为了支持希望开展项目应对数字保存挑战的联合国实体,专业团体的成员开发了一些模型,以评估私人或公共机构的数字保存是否成熟。 - ويمثل الحفظ الرقمي وإمكانية الوصول مسألة على كامل نطاق إدارة شؤون الإعلام (للمواد السمعية - البصرية، وكذلك لوثائق المكتبة) وسيكون هناك نهج مشترك بالقدر الممكن عمليا نظرا لاختلاف وسائط الإعلام واحتياجات العمل.
数字保存和查询是整个新闻部的一项工作(视听材料以及图书馆文件)。 鉴于不同的媒体和业务需要,将采取一种尽可能切实可行的共同对策。 - وعلاوة على ذلك، سيستمر العمل في تحويل حفظ وثائق الأمم المتحدة القديمة بجميع اللغات من نظام البطاقات المجهرية أو في شكلها الورقي إلى نظام الحفظ الرقمي لغرض تحميلها على نظام الأقراص الضوئية وموقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية.
此外,还将会继续致力于把以所有语文制作的缩微胶片和印页式联合国旧文件改变成为数码式资料,以便上载入光盘系统和联合国网址。 - ويشير الحفظ الرقمي فيما يلي إلى التدابير التي اتخذها كل كيان لضمان حفظ السجلات (سواء أكانت ممسوحة ضوئياً أو كانت رقمية المنشأ) على المدى البعيد في صيغة رقمية لها قيمة دائمة أو على المدى البعيد، وضمان استمرار النفاذ إلى المعرفة التي تتضمنها.
数字保存在下文中是指一个实体为确保长期保存具有长期或永久价值的数字形式的记录(扫描或原生电子记录)并确保持续利用这种记录中包含的知识而采取的措施。 - قبلت اللجنة الاقتصادية هذه التوصية، وقد أعدت في عام 2012 اقتراحا بشأن إدارة المعارف يهدف إلى ضمان موثوقية واستمرارية الوجود الافتراضي للجنة، وتعزيز تأثير بروز وثائق ومنشورات اللجنة، وتأمين الحفظ الرقمي طويل الأجل للملكية الفكرية للجنة.
拉加经委会接受了这项建议,并在2012年拟订了一项知识管理建议,旨在确保拉加经委会虚拟存在的可靠性和持续性,加强拉加经委会文件和出版物的影响和能见度,并确保对拉加经委会的知识产权进行长期的数字保存。 - (ط) التوعية وتعزيز القدرة في مجال الحفظ الرقمي للسجلات من أجل الامتثال لمعايير الأمم المتحدة عن طريق تقديم الخدمات الاستشارية، والتدريب، والأدوات القائمة على الإنترنت، وذلك بالشراكة مع أصحاب المصلحة، وعن طريق تطوير وتعزيز تنفيذ عنصر الحفظ الرقمي من استراتيجية الأمم المتحدة لإدارة المعلومات والمعارف؛
(i) 通过与利益攸关方合作提供咨询服务、培训和基于网络的工具,以及拟定和促进实施联合国信息和知识管理战略中的数字化保存部分,提高对数字化记录保存工作的认识和增进这项工作能力,以符合联合国标准; - (ط) التوعية وتعزيز القدرة في مجال الحفظ الرقمي للسجلات من أجل الامتثال لمعايير الأمم المتحدة عن طريق تقديم الخدمات الاستشارية، والتدريب، والأدوات القائمة على الإنترنت، وذلك بالشراكة مع أصحاب المصلحة، وعن طريق تطوير وتعزيز تنفيذ عنصر الحفظ الرقمي من استراتيجية الأمم المتحدة لإدارة المعلومات والمعارف؛
(i) 通过与利益攸关方合作提供咨询服务、培训和基于网络的工具,以及拟定和促进实施联合国信息和知识管理战略中的数字化保存部分,提高对数字化记录保存工作的认识和增进这项工作能力,以符合联合国标准;
如何用الحفظ الرقمي造句,用الحفظ الرقمي造句,用الحفظ الرقمي造句和الحفظ الرقمي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
